Chams! C'est ce que je me disais aussi, poèmes d'amour et traduction c'est un peu différent. Le seul rapprochement à faire c'est que c'est un message d'amour à traduire.
Chams! C'est ce que je me disais aussi, poèmes d'amour et traduction c'est un peu différent. Le seul rapprochement à faire c'est que c'est un message d'amour à traduire.
oui t'as raison:) mais je crois que pas sur l forum un topic pour la tradictionc'est pour cela il a choisi cet endroit pour faire traduire c'est phrase arabe ben c'est pas grave _________________ الهم اعن الاخوان المسلمين في فلسطبن
) kan salam 3lik bazaf 7ta Zahra katsalam 3lik wa9alt lik 9oliha wa9tach ghady ji wach fa la5ar dyal chehar wala chehar lmaji 7it 3adna bzaf lmachakil .ra7na twa7achnak bazaf bazaf .ila kan momkin dir m3aya chy wa9t tkon mkonikty fih .baslama
2) jawabni
3 )yaani
1- je te passe un grand salut ainsi zahra te passe le salutet elle t'as dit quand tu vas venir ?c'est à la fin du mois ? ou bien lemois prochaine car on a beaucoup de problems, et aussi tu nous manques trop grave si possible on fixe un rendez-vous sur msn pour on discute bye.
2- réponds moi
3 - ça veut dire 4- matnssaynich
5- fakrri fiya
je pense a toi = kanfkar fik
comme je suis l'homme de net je suis une fille pas un homme et comment je suis un homme de net tu veux dire quoi expliques stp? _________________ الهم اعن الاخوان المسلمين في فلسطبن
"Un port est un séjour charmant pour une âme fatiguée des luttes de la vie. L'ampleur du ciel, l'architecture mobile des nuages, les colorations changeantes de la mer, le scintillement des phares, sont un prisme merveilleusement propre à amuser les yeux sans jamais les lasser. Les formes élancées des navires, au gréement compliqué, auxquels la houle imprime des oscillations harmonieuses, servent à entretenir dans l'âme le goût du rythme et de la beauté. Et puis, surtout, il y a une sorte de plaisir mystérieux et aristocratique pour celui qui n'a plus ni curiosité ni ambition, à contempler, couché dans le belvédère ou accoudé sur le môle, tous ces mouvements de ceux qui partent et de ceux qui reviennent, de ceux qui ont encore la force de vouloir, le désir de voyager ou de s'enrichir." Baudelaire.
1- merci , moi aussi je t'aime beaucoup mon héro, ces messanges restants entre nous ok je veux pas que fatima sache de cela , t'etais trés beau sur les photos , fatima chate toute seule je serai pas avec elle allez prends soin detoi mon amour
2- salut mon chéri, j'ai manque de ton coeur grave j'aimerai bien si t'étais de mes cotés toutle temps mon plus beau amour , j'ai pas l'argent pour l foyer je t'attends impaasienment mon amour mahedi
je t'en prie _________________ الهم اعن الاخوان المسلمين في فلسطبن
"Sans ruses et sans détours, sans honte ni mensonge,
Sans qu’un désir nous trompe, ou qu’un remord nous ronge,
Vivre à deux et donner son cœur à tout moment ;
Respecter sa pensée aussi loin qu’on y plonge,
Faire de son amour un jour au lieu d’un songe,
Et dans cette clarté respirer librement ;
Ainsi respirait Laure et chantait son amant.
Vous dont chaque pas touche à la grâce suprême,
C’est vous la tête en fleurs qu’on croirait sans souci,
C’est vous, la tête en fleurs, qu’on croirait sans soucis,
C’est vous qui me disiez qu’il faut aimer ainsi.
Et c’est moi, vieil enfant du doute et du blasphème,
Qui vous écoute, et pense, et vous répond ceci :
«Oui, l’on vit autrement, mais c’est ainsi qu’on aime »."
J'ai eu une embrouille, peux-tu me traduire
1) de rançais vers l'arabe ?
a) J'avais confiance en toi mais to problème ce que tu n'écoute personne.
b) je vais bien t'aidé, aidé ta maman mais, avant de partir quelque part, il faut me mettre au courant ou Fatima ou Mike. Je 'ai plus confiance en toi. Maintenant, on se verra à Rabat das quelques semaines puisque je vais rester 2 mois là bas. Dieu donne pour qu'on aide, toi, tu m'a trahi.
d) ne part jamais sans me prevenir, je suis inquiet
a) J'avais confiance en toi mais to problème ce que tu n'écoute personne.
b) je vais bien t'aidé, aidé ta maman mais, avant de partir quelque part, il faut me mettre au courant ou Fatima ou Mike. Je 'ai plus confiance en toi. Maintenant, on se verra à Rabat das quelques semaines puisque je vais rester 2 mois là bas. Dieu donne pour qu'on aide, toi, tu m'a trahi.
d) ne part jamais sans me prevenir, je suis inquiet
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum Vous pouvez joindre des fichiers Vous pouvez télécharger des fichiers